Contact: +91 844 894 1008
bgwebsite_logo
Bhagavad Gita
The Song of God

Bhagavad Gita: Chapter 10, Verse 30

प्रह्लादश्चास्मि दैत्यानां काल: कलयतामहम् |
मृगाणां च मृगेन्द्रोऽहं वैनतेयश्च पक्षिणाम् || 30||

prahlādaśh chāsmi daityānāṁ kālaḥ kalayatām aham
mṛigāṇāṁ cha mṛigendro ’haṁ vainateyaśh cha pakṣhiṇām

prahlādaḥPrahlad; chaand; asmiI am; daityānāmof the demons; kālaḥtime; kalayatāmof all that controls; ahamI; mṛigāṇāmamongst animals; chaand; mṛiga-indraḥthe lion; ahamI; vainateyaḥGarud; chaand; pakṣhiṇāmamongst birds

Translation

BG 10.30: I am Prahlad amongst the demons; amongst all that controls I am time. Know me to be the lion amongst animals, and Garud amongst the birds.

Commentary

Prahlad was born as the son of the powerful demon king, Hiranyakashipu. However, he turned out to be one of the greatest devotees of Lord Vishnu. Thus, amongst the demons, Prahlad best reflects God’s glory. Time is the great subduer that wears down even the biggest and mightiest entities of the universe.

The majestic lion is the king of the jungle, and amongst the animals the power of the Lord indeed reveals itself in the lion. Garud is the divine vehicle of Lord Vishnu, and the greatest amongst the birds.

Bookmark this Verse

Sign in to save your favorite verses.

Add a Note
Swami Mukundananda
10. Vibhūti Yog

Quick Jump to Any Verse

Navigate directly to the wisdom you seek

Book with feather

Stay Connected!

Verse of the Day

Start your day with the timeless inspiring wisdom from the Holy Bhagavad Gita delivered straight to your email!

Thanks for subscribing to "Bhagavad Gita - Verse of the Day"!